Песни о Богах. Перебранка Локи. Примечания

Основное содержание этой песни заключается в том, что Локи беспощадно и не стесняясь в выражениях разоблачает семь богинь и семь богов, собравшихся на пир у морского великана Эгира. Богов он обвиняет прежде всего в трусости и "женовидности" (половом извращении), а богинь - в нецеломудрии. Из всех песен "Старшей Эдды" эта песнь представляет собой наибольшее приближение к драматическому произведению. От другой песни-перебранки - "Песни о Харбарде" - эта песнь отличается большей законченностью композиции и строгостью метрической и строфической формы. Песнь эту большинство исследователей относило к языческой эпохе.

...только что было рассказано - в "Песни о Хюмире".

На востоке - в стране великанов.

Браги - см. прим. к "Речам Гримнира".

Идун - богиня, обладающая омолаживающими яблоками. Буквально - "обновляющая" (?).

Тюр - см. прим. к "Песни о Хюмире".

Ньёрд - см. прим. к "Речам Вафтруднира".

Скади - см. прим. к "Речам Гримнира".

Видар - см. прим. к "Речам Гримнира".

Бюггвир и Бейла - Предполагают, что первый был покровителем посевов, а вторая - покровительница скотоводства.

Фимафенг - "ловкий добытчик".

Эльдир - "повар".

6
Лофт - Локи.
9
...кровь мы смешали с тобою - заключили побратимство.
10
Отец Волка - Локи. Он породил волка Фенрира с одной великаншей.
13
Локи хочет сказать, что у Браги не может быть коня и кольца, потому что сокровищами владеет только смелый.
16
...родных и приемных - Родные дети Одина - асы, приемные его дети - Локи и ваны (т. е. Ньёрд, Фрейр и Фрейя).
17
О том, в чем Локи обвиняет Идун, ничего не говорится в других источниках. То же относится и к его обвинению Гевьон в строфе 20, Фрейи в строфе 32 и Скади в строфе 52.
20
Гевьон - богиня, о которой известно из датского сказания, что она отпахала от Швеции остров Зеландию плугом, запряженным четырьмя ее сыновьями, превращенными в быков.
23
То, в чем Один обвиняет Локи, неизвестно из других источников.
24
Самсей - датский остров Самсё к северу от Фюна. Что Один делал там, неизвестно из других источников. Во всяком случае, обвинение в колдовстве было так же оскорбительно, как обвинение в "женовидности", так как колдовство считалось женским делом.
26
Видрир - Один.

Вили и Be - братья Одина, сыновья Бора и Бестлы. Снорри Стурлусон рассказывает, что однажды во время долгого отсутствия Одина Фригг была женой Вили и Be.

34
По другим источникам, Ньёрд был заложником у ванов (см. прим. к "Прорицанию вёльвы"), но не у великана Хюмира.
35
...сына родил я - Фрейра.
36
...с сестрою родной... - О том, что Фрейр и Фрейя родились у Ньёрда от его брака с родной сестрой, рассказывают и другие источники, и это, вероятно, объясняется тем, что культ ванов - древних богов плодородия - восходит к эпохе матриархата.
38
...что Фенрир отгрыз... - Тюр положил свою руку в пасть волку Фенриру в залог того, что боги не обманут и отпустят Фенрира, но они его не отпустили, и он откусил руку Тюру. Таким образом, Тюр заплатил своей рукой за обман, необходимый для обуздания злых сил. Миф этот имеет ряд параллелей и, возможно, восходит к эпохе индоевропейской общности.
39
Хродрвитнир - волк Фенрир. См. прим. к "Прорицанию вёльвы".
40
От меня родила жена твоя сына... - О жене Тюра ничего не известно.
42
...меч свой... - Меч Фрейра упоминается в "Поездке Скирнира" (строфа 8-9), но там ничего не говорится о том, что Герд, дочь Гюмира, получила этот меч.

Дети Муспелля - см. прим. к "Прорицанию вёльвы".

Мюрквид - "темный лес", пограничный лес где-то на юге.

43
Ингунар-Фрейр - "Фрейр владыка ингвеонов" (?). Ингвеоны - союз западногерманских племен. Культ Фрейра был распространен и у западных германцев.
44
За жерновом - на рабьей работе.
48
Хеймдалль - см. прим. к "Прорицанию вёльвы".
50
Тьяци - отец Скади. См. прим. к "Песни о Харбарде".
54
...когда б ты и впрямь была неприступной... - Намек на то, что Сив изменила Тору, есть также в "Песни о Харбарде", строфа 48.
55
Хлорриди - Top.
57
Скала плеч - голова.
58
Сын Ёрд - Тор. Ерд - великанша, возлюбленная Одина. Буквально - "земля".

...с Волком сражаясь, что Одина сгубит - с волком Фенриром во время гибели богов.

60
...ты в рукавице... - см. прим. к "Песни о Харбарде".
61
Гибель Хрунгнира - молот Тора. Хрунгнир - имя великана, которого убил Тор.
62
Скрюмира были крепки ремни... - см.
прим. к "Песни о Харбарде".