Об Эгире и богах Эгир, который иначе назывался Гюмир, наварил асам пива, когда получил огромный котел, о чем только что было рассказано. На этот пир пришли Один и Фригг, его жена. Тор не пришел, потому что он был в то время на востоке. Сив была там, жена Тора, Браги и Идун, жена его. Тюр был там, он был однорукий, Волк Фенрир откусил ему руку, когда Волка связывали. Там был Ньёрд и жена его Скади, Фрейр и Фрейя, Видар, сын Одина. Локи был там и слуги Фрейра - Бюггвир и Бейла. Много там было асов и альвов. У Эгира было двое слуг - Фимафенг и Эльдир. Светящееся золото освещало палату. Пиво само лилось в кубки. Все должны были соблюдать там мир. Гости с большой похвалой говорили, какие у Эгира хорошие слуги. Локи не стерпел этого и убил Фимафенга. Тогда асы стали потрясать щитами и кричать на Локи. Они прогнали его в лес, а сами сели пировать. Локи вернулся и встретил Эльдира. Локи обратился к нему: |
1 |
"Эльдир, ответь, |
2 |
Эльдир [сказал:] |
3 |
Локи сказал: |
4 |
Эльдир сказал: |
5 |
Локи сказал: |
После этого Локи вошел в палату. Но когда сидевшие внутри увидели, кто вошел, они все замолкли. Локи сказал: |
6 |
"Я, Лофт, издалека, |
7 |
Что ж вы молчите, |
8 |
Бра[ги сказал:] |
9 |
[Локи сказал:] |
10 |
[Один сказал:] |
Тогда Видар встал и налил кубок Локи, но тот, прежде чем выпить, обратился к асам: |
11 |
"Славьтесь, асы, |
12 |
[Браги] сказал: |
13 |
[Локи] сказал: |
14 |
[Браги] сказал: |
15 |
[Локи] сказал: |
16 |
[Идун] сказала: |
17 |
[Локи] сказал: |
18 |
[Идун] сказала: |
19 |
[Гевьон] сказала: |
20 |
[Локи] сказал: |
21 |
Один [сказал:] |
22 |
[Локи] сказал: |
23 |
[Один] сказал: |
24 |
[Локи] сказал: |
25 |
[Фригг сказала:] |
26 |
[Локи сказал:] |
27 |
[Фригг сказала:] |
28 |
[Локи сказал:] |
29 |
[Фрейя сказала:] |
30 |
[Локи сказал:] |
31 |
[Фрейя сказала:] |
32 |
Локи [сказал:] |
33 |
Ньёрд [сказал:] |
34 |
Локи [сказал:] |
35 |
Ньёрд [сказал:] |
36 |
Локи [сказал:] |
37 |
Тюр [сказал:] |
38 |
Локи [сказал:] |
39 |
Тюр [сказал:] |
40 |
Локи [сказал:] |
41 |
Фрейр [сказал:] |
42 |
Локи [сказал:] |
43 |
Бюггвир [сказал:] |
44 |
Локи [сказал:] |
45 |
[Бюггвир сказал:] |
46 |
[Локи сказал:] |
47 |
[Хеймдалль сказал:] |
48 |
[Локи сказал:] |
49 |
[Скади сказала:] |
50 |
[Локи сказал:] |
51 |
[Скади сказала:] |
52 |
[Локи сказал:] |
Тогда вышла вперед Сив, налила Локи в хрустальный кубок меду и сказала: |
53 |
"Привет тебе, Локи! |
Он взял рог и выпил. |
54 |
"Порочить не стал бы, |
55 |
[Бейла сказала:] |
Тут вошел Тор и сказал: |
57 |
"Мерзостный, смолкни! |
56 |
[Локи сказал:] |
58 |
[Локи сказал:] |
59 |
[Тор сказал:] |
60 |
[Локи сказал:] |
61 |
[Тор сказал:] |
62 |
[Локи сказал:] |
63 |
[Тор сказал:] |
64 |
[Локи сказал:] |
65 |
Пива ты, Эгир, |
О Локи После этого Локи, в образе лосося, спрятался в водопаде фьорда Франангр. Там асы поймали его. Он был связан кишками сына своего Нарви, а сын его Нарви превратился в волка. Скади взяла ядовитую змею и повесила ее над лицом Локи. Из змеи капал яд. Сигюн, жена Локи, сидела там и подставляла чашу под капающий яд. А когда чаша наполнялась, она ее выносила, и в это время яд из змеи капал на Локи. Тогда он корчился так сильно, что вся земля дрожала. Теперь это называется землетрясением. |